A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: video_list

Filename: helpers/youtube_helper.php

Line Number: 453

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/httpd/up-tube.com/content/html/system/core/Exceptions.php:185)

Filename: libraries/Tracker.php

Line Number: 47

Assi Hillani - Jan Jnouni | Wael Kfoury - Esset 3Esha2 - At Up-Tube.com

Assi Hillani - Jan Jnouni Wael Kfoury - Esset 3esha2 1 day ago   05:04

wa7sh69
عاصي الحلاني - جن جنوني

Comments 22 Comments

Dris Esaigh
bravoo assi hellani man ahssan laghani
Weam Fred
احساااااس عشششق حبببب كلووو بهالاغنيه هااااي وبسسس😙😙😙
Belaissaoui Hajar
19/3/2018💔😧
Belaissaoui Hajar
26/02/2018
Zahira chouiref zahira
19/01/2018
Seze Sandfi
Hungarian lyrics
Assi Hillani -Megbolondultam
Akárhányszor elutazik az éj egy nagyon távoli világba
Akárhányszor kihajnalodik és felkél a Nap
Arra gondolok, hogy szeretlek, arra gondolok ,hogy visszajön hozzám a jó
Gyere vissza hozzám kedvesem
Mondják, hogy megbolondultam mióta megismertelek
Gondolják, hogy a pilláim közül láttam meg a tekinteted
Hadd mondjanak, amit csak akarnak én várok rád egész életemben
Azt mondják szeretlek és féltékeny vagyok rád
Ha tudnék lopnék egy csillagot
feldíszíteném szerelemmel és megajándékoználak
Elrejtenélek és nem hagynám,
hogy bárki a közelebe férkőzzön.
اشواق alb
ي قدمي قناه الجرس
Han cerhey
top
Bilal Arab
7LWER KTIR❤❤❤❤❤
Ali Murad
زالو حبيبي زالو سعد المجرد
LalaarBisch
The model with him is beautiful *.* is this aline ahmar or who is she?
Riri_chuby bubble²™
I love this song
So
Specials for my ex ayham al bacha
Lotfi Meherzi
magnifique
عبدالعالي الزهراوي
Just For YoO Maryem Wapita
Jenny Russo
chi me la traduce grazie
tony montana
ahla lebnen
Fauzi Mustafá Mourad
ana rabait iktir haid song
sexybrowneyes4life
kteir 7elwi
KingSalehJr
beste lied aller zeiten
Gadura1989
Kteer helwe hel reney. Allah yehmek ya Assi soot bijanen.....
Add Reply

Wael Kfoury - Esset 3esha2 Assi Hillani - Jan Jnouni 1 day ago   04:26

1# I havent seen any one more beautiful than you, and i wish i was beside you, I dont know what I have felt, when we sat down together. ((Repeat 1))

in English: 2# A story of passion, without distance, when they met they fell in love, they dont know how, and they didnt ask how, they knew they fell in love in a crazy way. ((Repeat 2))

When you threw the fire into my heart, I acknowledged things day and night, and the rest you know what happened, when we sat down together. ((Repeat #2))

In German: 1# I haben kein schöner als Sie gesehen, und ich wünsche, dass ich dazu, ich weiß nicht war, was ich Filz habe, als wir uns zusammen hinsassen. ((Wiederholung 1)) 2# A Geschichte der Neigung, ohne Abstand, als sie sie trafen, verliebte sich, sie können nicht, und sie nicht fragten, wie, sie wussten, dass sie auf eine verrückte Art sich verliebten. ((Wiederholung 2)) Als Sie das Feuer in mein Herz warfen, bestätigte ich Sachen Tag und Nacht und den Rest, die Sie wissen, was geschah, als wir uns zusammen hinsassen. ((Wiederholung #2))

In spanish:1# yo no han visto ningún más hermoso que usted, y deseo que estuviera por otra parte, yo no sepa lo que tengo fieltro, cuando nos sentamos juntos. ((Repetición 1)) La historia de 2# A de la pasión, sin distancia, cuando los resolvieron bajó en amor, ellos no sabe, y no preguntaron cómo, sabían que cayeron en amor de una manera loca. ((Repetición 2)) Cuando usted lanzó el fuego en mi corazón, reconocí las cosas día y noche, y el resto que usted sabe qué sucedió, cuando nos sentamos juntos. ((Repetición #2))

In French : 1# je n'ont vu aucun plus beau que vous, et je souhaite que j'aie été à coté, je ne sache pas ce que j'ai le feutre, quand nous nous sommes assis ensemble. ((Répétition 1)) L'histoire de 2# A de la passion, sans distance, quand ils les ont rencontrés était amoureuse, ils ne savent pas, et ils n'ont pas demandé comment, ils ont su qu'ils étaient amoureux d'une manière folle. ((Répétition 2)) Quand vous avez jeté le feu dans mon coeur, j'ai reconnu des choses jour et nuit, et le repos que vous savez ce qui s'est produit, quand nous nous sommes assis ensemble. ((Répétition #2))

In Italian : 1# io non hanno veduto alcun più bello di voi e desidero che sia stato accanto, io non conosca che cosa il feltro, quando ci siamo seduti insieme. ((Ripetizione 1)) La storia di 2# A di passione, senza distanza, quando li hanno incontrati è caduto nell'amore, non sa e non hanno chiesto come, hanno saputo che sono caduto nell'amore in un senso pazzesco. ((Ripetizione 2)) Quando avete gettato il fuoco nel mio cuore, ho riconosciuto le cose il giorno e notte ed il resto che conoscete che cosa è accaduto, quando ci siamo seduti insieme. ((Ripetizione #2))

In Portugueze: 1# eu não vi nenhum mais bonito do que você, e eu desejo que eu estava ao lado, mim não sei o que eu tenho o feltro, quando nós nos sentamos para baixo junto. ((Repetição 1)) A história de 2# A da paixão, sem distância, quando os encontraram caiu no amor, eles não sabe, e não perguntaram como, souberam que caíram no amor em uma maneira louca. ((Repetição 2)) Quando você jogou o fogo em meu coração, eu reconheci coisas dia e noite, e o descanso que você sabe o que aconteceu, quando nós nos sentamos para baixo junto. ((Repetição #2))